“Words travel worlds. Translators do the driving.” – Anna Rusconi
Language is a powerful tool that shapes our identities, cultures, and worldviews. Translators play a vital role in ensuring that these diverse voices can be heard and understood beyond their native tongues. Their work fosters understanding, promotes cultural exchange, and builds a more interconnected world. On the International Translation Day, we honor the incredible work of translators worldwide and ensure that E-Translation cannot replace human translators as only a human can offer readers from a different cultural and linguistic background an equally pleasant reading experience. This is because translators do not translate words; they translate ideas, concepts, meanings, and realities.
تشكل اللغة هوياتنا وثقافاتنا ووجهات نظرنا للعالم. يلعب المترجمون دورًا حيويًا في تعزيز وتبادل الثقافات المتعددة. يعزز عملهم الفهم، ويشجع على تبادل الثقافات، ويبني عالماً أكثر ترابطًا. في يوم الترجمة العالمي، نكرم العمل الرائع للمترجمين في جميع أنحاء العالم ونتأكد من أن الترجمة الإلكترونية لا يمكن أن تحل محل المترجمين البشر، حيث إن الإنسان فقط هو من يمكنه أن يقدم للقراء من خلفيات ثقافية ولغوية مختلفة تجربة قراءة ممتعة بشكل رائع. وذلك لأن المترجمين لا يترجمون الكلمات؛ بل يترجمون الأفكار والمفاهيم والمعاني والواقع.